"חוויה של פעם בחיים":  הסטודנטים בפריז | צילום: עומר סתוי

הם משלנו: בוגרי המחלקה לתקשורת חזרו מלימודי רדיו דוקומנטרי בפריז

עומר סתוי ודניאל מאורר נבחרו מבין מאות סטודנטים בישראל להשתתף בתוכנית היוקרתית של בית הספר לאמנויות על שם לואי לומייר, לצד נציגים מחמש מדינות נוספות: "כיף שהם עפו על מכללת ספיר. זה מקום מספר אחת וכנראה שגם הצרפתים ידעו את זה"

עומר סתוי ודניאל מאורר, בוגרי המחלקה לתקשורת של מכללת ספיר, זכו ביולי האחרון במלגה יוקרתית ללימודי רדיו דוקומנטרי בבית הספר לאומנויות על שם לואי לומייר. זהו מוסד הלימודים השני בחשיבותו בצרפת, המציע הכשרה לעריכת פודקאסטים ותוכניות תעודה רדיופוניות. אל הפרויקט התקבלו עשרה סטודנטים משש מדינות בלבד – ישראל, ארגנטינה, קמרון, הודו, רוסיה ומרוקו – כולם בעלי השכלה אקדמית מתחום הרדיו והקולנוע. מבין מאות מועמדים מרחבי הארץ, זכו במלגה היוקרתית דניאל מאורר ועומר סתוי וכן נעה עמיאל-לביא, סטודנטית לתואר שני בקולנוע דוקומנטרי מאוניברסיטת תל אביב.

"דניאל ועומר נבחרו בזכות הידע המקצועי שרכשו בזמן הלימודים, ובזכות תיק העבודות שבו הפגינו יצירתיות ויכולות רדיופוניות בעיקר בתחומי העריכה, השידור והפקת פודקאסט", אומרת ד"ר אלה בן עטר, ראש מסלול רדיו ושידורים דיגיטליים. "הסטודנטים חזרו מפריז עם תחושה כי היכולות המקצועיות שלהם השתפרו והשתכללו".

עומר סתוי ודניאל מאורר בבית הספר לאומנויות לואי לומייר | צילום: נעה עמיאל-לביא

התוכנית של לואי לומייר הוצגה בשנת הלימודים הקודמת בפני הסטודנטים שלמדו אז בשנה ג'. ועדה מיוחדת, ובה נציגים משגרירות צרפת, בחנה את קורות החיים שהגישו המועמדים. אף שמלכתחילה הקצה בית הספר הצרפתי שני תקנים בלבד לישראל, נבחרו לאחר תהליך מיון קפדני שלושה סטודנטים שנמצאו מתאימים: למעשה, רק מאורר ועמיאל-לביא היו אמורות להשתתף בתוכנית, אך בזכות ההתרשמות הטובה מסתוי, החליטו הצרפתים להעניק גם לו מלגת לימודים. "כיף שהם עפו על מכללת ספיר. זה מקום מספר אחת וכנראה שגם הצרפתים ידעו את זה, אם שני סטודנטים יצאו ממנה לתוכנית", מספרת מאורר.

"כשבישרו לי שהתקבלתי למלגה, הייתי בהלם. למחרת בבוקר כבר היה לי כרטיס טיסה לפריז"

סתוי כבר היה משוכנע שזה אבוד: "מהגשת המלגה ועד קבלת התשובות עברו כמה חודשים. כבר חשבתי שלא התקבלתי. פתאום משום מקום קיבלתי טלפון ממוטי, ראש המחלקה, ומעידו, ראש המסלול, שבישרו לי שהתקבלתי למלגה. הייתי בהלם, לא האמנתי. למחרת בבוקר כבר היה לי כרטיס טיסה לפריז".

התוכנית כללה חמישה שבועות של לימודים אינטנסיביים, והציעה היכרות עם התרבות הדוקומנטרית, רדיו והיסטוריה, יסודות עריכה והקלטת הסאונד, טכניקות ריאיון ועוד. הסטודנטים זכו לייעוץ מאנשי המקצוע הצרפתיים המובילים בתחום הרדיו הדוקומנטרי.

"זו זכות ענקית להכיר יוצרי תוכן מכל מהעולם. כל אחד הביא את התרבות שלו"

"כחלק מהתוכנית התבקשנו ליצור בזוגות יצירה דוקומנטרית", מספר סתוי. "ביחד עם נועה, החלטנו להציג את הקשר בין ישראל, צרפת והיהדות. פתאום הכול התחבר – סבתה של נעה, נדיה עמיאל, ילידת מרוקו, עלתה לארץ בסוף שנות ה-50. דודתה נדיה דריי היגרה לצרפת. שתי 'הנדיות' חיות עד היום עם הזהות המורכבת של יהדות צפון אפריקה בצרפת ובישראל. בדיוק בקונפליקט הזה רצינו לעסוק וכך היה. נסענו לביתה של נדיה בפרבר פריזאי, ערכנו איתה ועם בעלה קלוד ריאיון ועבדנו במשך ימים ארוכים בחדר העריכה. שמנו זרקור על השפה שמהווה חיבור לתרבות ולזהות, ולכן הפרויקט שנקרא 'בת דודתי, נדיה' הוא בצרפתית".

לאחר שהפרויקט הושלם, הסטודנטים הציגו אותו בפני כמה מאנשי הרדיו והקולנוע הבכירים בצרפת. "אין לי ספק שארצה להמשיך וליצור פודקאסטים המספרים סיפור ודומים במהותם ליצירות דוקומנטריות, כפי שלמדתי לעשות בפריז. לגור חודש ושבוע במרכז פריז, יחד עם סטודנטים מכל העולם – זו הייתה חוויה של פעם בחיים", מסכם סתוי.

מאורר מאשרת: "החוויה בפריז הייתה כיפית. זו זכות ענקית להכיר יוצרי תוכן מכל מהעולם. כל אחד הביא את התרבות שלו, פעם אחת אפילו אכלנו שקשוקה ביחד".

עשרת הסטודנטים שהשתתפו בתוכנית של "לואי לומייר" בפריז | צילום: יורי קוזין

יעל ברוך, האחראית על פרויקטים בתחום התרבות והאודיו-ויזואל במכון הצרפתי, מאמינה שההשתתפות הישראלית בתוכנית הלימודים היוקרתית הזו לא תהיה אירוע חד פעמי: "לצרפת יש רצון לחלוק ידע עם העולם ולפתח קשרי תרבות למען העתיד. אנחנו נרצה להמשיך עם שיתוף הפעולה, חובה לעבוד לאורך זמן בתחום הזה".

ד"ר מוטי גיגי, ראש המחלקה לתקשורת, מדגיש גם הוא את חשיבות המלגה: "הלימודים עזרו לסטודנטים להכיר נקודות מבט אחרות של כיצד מלמדים רדיו, מה המשמעות של רדיו, ליצור אייטמים באנגלית ובכלל לחוות חוויה בינלאומית בפריז. המלגה מימנה הכול, מה אפשר לבקש יותר?".

 

סגור לתגובות.